Aucune traduction exact pour تقرير فصلي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تقرير فصلي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Eso no es un reporte cuatrimestral de ganancias.
    .إنها الأعمال .هذا ليس تقرير الإيرادات الفصلية
  • Informe trimestral presentado a las Naciones Unidas acerca de las actividades de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad
    التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
  • Informe trimestral presentado a las Naciones Unidas acerca de las actividades de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán
    التقريـــــر الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
  • Informe trimestral presentado a las Naciones Unidas acerca de las actividades de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán
    التقريـــر الفصلي المقـــــدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعد الأمنية
  • Informe trimestral al Consejo de Seguridad sobre las operaciones de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad
    التقريـــر الفصلي المقـــــدم إلى الأمين العام عن عمليات القوة الدولية للمساعد الأمنية
  • Todas las preguntas respecto a las donaciones, los reportes trimestrales por venir, ese cheque... es una trampa.
    كلّ الأسئلة حول المنح، التقرير الفصلي القادم، ذلك الشيك إنّه فخ
  • ¿Marty ha terminado ya el informe trimestral de sus proyecciones de fuentes y practicas de crecimiento?
    (هل أنهى (مارتي توقعاته لنمو الأرباح والأعمال في التقرير الفصلي بعد؟
  • El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el vigésimo tercer informe trimestral sobre las actividades de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC).
    يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثالث والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
  • En el decimonoveno informe trimestral de la Comisión (véase S/2004/924, apéndice) figuran algunas observaciones iniciales sobre determinadas conclusiones del informe.
    وعرضت التعليقات الأولية بشأن نتائج محددة في التقرير في التقرير الفصلي التاسع عشر (انظر الوثيقة S/2004/924، التذييل).
  • El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el vigésimo segundo informe trimestral sobre las actividades de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) (véase el anexo).
    يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثاني والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق).